Follow
Idris Mansor
Idris Mansor
Lecturer of Translation & interpreting, Universiti Sains Malaysia
Verified email at usm.my
Title
Cited by
Cited by
Year
Explicitation in the Intercultural Communication of Technical Culture in Arabic-Malay Translation of Rihlat Ibn Battuta
I Mansor
Journal of Intercultural Communication Research 50 (6), 556-570, 2021
122021
PROSEDUR PEMINJAMAN DAN ELEMEN SOSIOBUDAYA DALAM TERJEMAHAN RIHLAT IBN BATTUTAH.
I Mansor
Kajian Malaysia: Journal of Malaysian Studies 33 (2), 2015
122015
Acceptability in the translation into Malay of Rihlat Ibn Battutah
I Mansor
Kemanusiaan: The Asian Journal of Humanities 19 (2), 1-18, 2012
122012
Kata Pinjaman Bahasa Melayu daripada Bahasa Arab (AM) Kajian Bandingan dari Aspek Penggunaan berdasarkan Kamus Dewan dan al-Mucjam al-Wasit
I Mansor
Unpublished master’s thesis). Universiti Kebangsaan Malaysia, Selangor, Malaysia, 2002
92002
Explicitation in the translation into Malay of Arabic technical culture
I Mansor
Dalam Prosiding Seminar Terjemahan Dan Interpretasi Kebangsaan, 201-210, 2016
82016
The systemic rules of Malay standard borrowing from Arabic: Guidelines for linguists and translators
I Mansor
Issues in Language Studies 6 (2), 2017
72017
Arabic for Tourism: Guidelines for Linguists and Translators
I Mansor, G Salman
Arab World English Journal (AWEJ) 7 (3), 77-74, 2016
72016
Pendekatan terjemahan
I Mansor
72013
Procedures and strategies in the translation into Malay of cultural elements of Rihlat Ibn Battuta
I Mansor
New Voices in Translation Studies 8 (1), 2012
72012
Pendekatan terjemahan. Dlm. Haslina Haroon and Hasuria Che Omar
I Mansor
Asas Terjemahan dan Interpretasi, 58-75, 2013
62013
Undang-undang Adat Negeri Kedah abad ke-19 milik Ku Din Ku Meh
J Harun, M Musa, I Mansor, A Kamaruddin
Penerbit Universiti Sains Malaysia, 2021
42021
Archaeological analysis of Arabic-Malay translation works of Abdullah Basmeih
A Ariffin, K Abd Kadir, I Mansor
Intellectual Discourse 26 (2), 785, 2018
42018
Penguasaan Kecekapan Budaya dalam Terjemahan Arab-Melayu.
N Radin Salim, I Mansor
GEMA Online Journal of Language Studies 21 (2), 2021
32021
Implikasi Ideologi Terhadap Strategi Penterjemahan Unsur Budaya dalam Siri Harry Potter ke dalam Bahasa Melayu Ideological Implication on the Strategy for Translating Cultural …
A Zabir, I Mansor
KEMANUSIAAN the Asian Journal of Humanities 26 (2), 25-52, 2019
32019
CABARAN DAN PENDEKATAN PENTERJEMAHAN INTRALINGUAL JAWI KEPADA RUMI UNDANG-UNDANG ADAT NEGERI KEDAH [CHALLENGES AND APPROACHES TO INTRALINGUAL TRANSLATION OF JAWI TO RUMI UNDANG …
I Mansor
Journal of Nusantara Studies 2 (2), 251-263, 2017
32017
Metaphor Translation Procedures and their Application in Translating Amthāl al-Hadith into Malay with Reference to Newmark’s Theory
M Hussin, I Mansor
Al-Bayan: Journal of Qur'an and Hadith Studies 18 (1), 29-55, 2020
22020
Pemerhatian terhadap terjemahan teks sejarah Islam ke dalam bahasa melayu
WAHW Omar, I Mansor
Journal of Nusantara Studies 4 (2), 265-281, 2019
22019
Readers’ comprehension of the translation of words with multiple meanings in the Tafsir Pimpinan Ar-Rahman
I Mansor, K Abd Kadir
International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences 8 …, 2018
22018
Mechanisms and Enforcement of Quality Control on the Translation of Qur’an in Malaysia
I Mansor, KA Kadir
Advanced Science Letters 22 (9), 2211-2214, 2016
22016
Arab Journalistic Translators' Familiarity with the Arabic Language Academy's Terminology Work of Arabicization.
GS Salman, I Mansor
GEMA Online Journal of Language Studies 23 (1), 2023
12023
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20