Follow
Anis Shahirah Abdul Sukur
Title
Cited by
Cited by
Year
ANALISIS PIRAMID TERBALIK DAN NILAI BERITA DALAM TERJEMAHAN BERITA DUNIA: AN ANALYSIS OF INVERTED PYRAMID AND NEWS VALUES IN THE TRANSLATION OF GLOBAL NEWS
ASA Sukur, PRA Wahid
Jurnal Pengajian Melayu (JOMAS) 26 (1), 51-79, 2015
72015
PENTERJEMAHAN DIMENSI SOSIAL KATA TABU DALAM NOVEL THE CATCHER IN THE RYE: THE TRANSLATION OF TABOO WORDS SOCIAL DIMENSION IN THE CATCHER IN THE RYE NOVEL
NA Fadzil, ASA Sukur
Jurnal Pengajian Melayu (JOMAS) 32 (1), 176-194, 2021
32021
Strategi penterjemahan kata tabu dalam teks sastera
NA Fadzil, ASA Sukur
PENDETA 11 (2), 70-84, 2020
32020
Penterjemahan tajuk utama iklan dalam katalog bercetak
ASA Sukur
PQDT-Global, 2016
32016
Translation of'Memoirs of a Geisha': Analysis and Insights on Cultural Perspective
PRA Wahid, ASA Sukur
International Journal of Social Science and Humanity 2 (6), 583, 2012
32012
Error Analysis in Translation of Quotations in Online News Feature
ASA Sukur, A Rokiah
International Journal of Academic Reseach in Business and Social Sciences 10 …, 2020
22020
Isu Bahasa dan Budaya dalam Penterjemahan Label Makanan: Language and Culture Issues in the Translation of Food Label
ASA Sukur
PENDETA 13 (1), 58-69, 2022
12022
Unsur Keinggerisan dalam Tajuk Utama Katalog Bercetak Versi Terjemahan Berbahasa Melayu.
A SUKUR, A SHAHIRAH
KEMANUSIAAN: The Asian Journal of Humanities 25 (1), 2018
12018
KONFLIK BATIN TOKOH UTAMA" SINTONG TINGGAL" DALAM NOVEL SELAMAT TINGGAL KARYA TERE LIYE MELALUI PENDEKATAN PSIKOLOGI SASTRA
M Fitria, A Sukur, TRB Danuarta
LESTARI: Jurnal Bahasa dan Sastra 1 (2), 1-6, 2023
2023
ISU-ISU PENYUNTINGAN TERJEMAHAN MESIN DALAM KARYA SASTERA TERPILIH: EDITING ISSUES IN MACHINE TRANSLATIONS OF SELECTED LITERARY WORK
ASA Sukur, R Ain
Jurnal Pengajian Melayu (JOMAS) 33 (1), 17-38, 2022
2022
Analisis Terjemahan Perkataan Budaya Berkaitan Makanan dan Minuman dalam Buku Bergambar Bijak Si Katak Bijak ke Bahasa Jepun
M Ahmad, WREA Rahman, ASA Sukur
Jurnal Dunia Pendidikan 2 (3), 17-31, 2020
2020
Unsur Keinggerisan dalam Tajuk Utama Katalog Bercetak Versi Terjemahan Berbahasa Melayu Anglicism in the Translated Version of Headlines in Malay Printed Catalogues
ASA SUKUR
2018
CABARAN DALAM AMALI PENTERJEMAHAN TEKS UNDANG-UNDANG
ASA Sukur
PENGAJARAN DAN PEMBELAJARAN TERJEMAHAN DAN INTERPRETASI 15, 116, 2016
2016
Penterjemahan tajuk utama iklan dalam katalog bercetak/Anis Shahirah Abdul Sukur
AS Anis Shahirah
University of Malaya, 2016
2016
ISU-ISU PENYUNTINGAN TERJEMAHAN MESIN DALAM KARYA SASTERA TERPILIH
ASA Sukur, R Ain
KATEGORI KATA PINJAMAN DALAM IKLAN VERSI TERJEMAHAN
ASA Sukur, UPT dan Interpretasi
TEKNOLOGI DAN MEDIA DALAM TERJEMAHAN DAN INTERPRETASI: TREND, ISU DAN …, 0
TEKNOLOGI DAN MEDIA DALAM TERJEMAHAN DAN INTERPRETASI: TREND, ISU DAN CABARAN SEMASA TECHNOLOGY AND MEDIA IN TRANSLATION AND INTERPRETING
H Haroon, WREA Rahman, I Mansor, ASA Sukur
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–17