Amer  Al-Adwan
Amer Al-Adwan
Associate Prof. Hamad Bin Khalifa University
Verified email at
Cited by
Cited by
Exploring students acceptance of e-learning using Technology Acceptance Model in Jordanian universities
A Al-Adwan, A Al-Adwan, J Smedley
International Journal of Education and Development using ICT 9 (2), 2013
Solving the mystery of mobile learning adoption in higher education
AS Al-Adwan, A Al-Adwan, H Berger
Inderscience, 2018
Towards a Model of Euphemisation in Arabic Subtitling
AS Al-Adwan
Arab World English Journal (AWEJ), 6-21, 2015
Fansubbing in the Arab world: Modus operandi and prospects
H Eldalees, AS Al-Adwan, R Yahiaoui
AWEJ for translation & Literary Studies volume 1, 2017
Euphemisation as a politeness strategy in Arabic screen translation, with special reference to 'Friends'.
A Al-Adwan
University of Manchester, 2009
Mapping Arabic Subtitling Conventions
A Al-Adwan
Arabic Translation Across Discourses (Routledge Studies in Language and …, 2019
Comedy Under Fire: Subtitling Two and a Half Men Into Arabic
A Al-Adwan, R Yahiaoui
Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation (Routledge …, 2018
Handling Semantic Repetition when Translating Arabic Short Stories: The Case of Excerpt from The Book of The Dead
A Al-Adwan, M Abuorabialedwan
3L, Language, Linguistics, Literature 25 (2), 2019
Translating Islam in Diaspora: Leila Aboulela's The Translator
A Al-Adwan, Y Awad
Jordan Journal of Applied Science 15 (2), 347-360, 2013
Translating irony into Arabic – who’s having the last laugh? Dubbing Monsters Inc.: Egyptian vernacular vs. modern standard Arabic
R Yahiaoui, B Alqumboz, A Fattah, A Al-Adwan
The European Journal of Humour Research 7 (4), 32-46, 2020
Exploring students acceptance of e-learning using Technology Acceptance Model in Jordanian universities Exploring students acceptance of e-learning using Technology Acceptance …
J Smedley
April 2013, 2016
Think Aloud Protocol in Translating Sheikh Jassim bin Mohammed Al Thani’s Poetry
A Al-Harahsheh, A Al-Adwan, M AlAdba
Revue de Traduction et Langues/ Journal of Translation Languages 19 (1/2020 …, 2020
The intricacies of voicing over documentaries from English into Arabic: implications for translator training
MA Thawabteh, A Al-Adwan
Heliyon 7 (7), e07302, 2021
Translating Extra-linguistic Elements for Dubbing into Arabic: The Case of The Simpsons
R Yahiaoui, A Al-Adwan
Dirasat: Human and Social Sciences 47 (2), 472-485, 2020
Subtitling Arabic Metaphorical Expressions into English: A Pedagogical Perspective
A Al-Adwan
한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회, 33-34, 2022
Reframing Arabic metaphorical expressions in English subtitles: The case of Noom El Talat
A Al-Adwan, MA Thawabteh
Translation as a Set of Frames (Routledge Studies in Language and Identity), 2021
Liste des relecteurs 2020
A Al-Adwan, P Anckaert, S Arduini, OF Atari, J Baigorri-Jalón, ...
Meta 65, 3, 2020
Subtitling Virtual Reality into Arabic: Eye Tracking 360-Degree Video for Exploring Viewing Experience
EM Ibourk, A Al-Adwan
Lebende Sprachen 64 (2), 286-308, 2019
Note: Page numbers in bold indicate tables and page numbers in italics indicate figures. Attardo, S. 96–98
E Atwell, A Al-Adwan, WB al-Amri, W Al-Assadi, AA Albagali, ...
Arabic Translation Across Discourses, 212, 2019
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–19